Intégrer Nosto à Klaviyo : Personnalisez vos expériences d’achat
Les formulaires d’inscription sont bien plus que de simples collecteurs d’emails – ils sont la clé d’une stratégie de marketing digital réussie. En appliquant ces...
Vous souhaitez personnaliser vos communications marketing en fonction de la langue préférée de vos clients? Votre audience internationale mérite-t-elle des messages dans sa langue maternelle? L’intégration entre Klaviyo et Weglot offre une solution élégante pour envoyer des emails ciblés en fonction des préférences linguistiques de vos visiteurs.
Dans cet article, nous explorons deux méthodes efficaces pour transmettre les données linguistiques depuis votre site web vers votre compte Klaviyo. Cette intégration vous permettra de segmenter votre audience par langue et d’envoyer des communications parfaitement adaptées à chaque groupe linguistique.
Avant d’aborder les aspects techniques, prenons un moment pour comprendre les bénéfices de cette intégration.
Un site web multilingue constitue une première étape cruciale pour conquérir des marchés internationaux. Cependant, si vos communications post-visite (emails, SMS) ne sont pas également adaptées linguistiquement, vous risquez de perdre rapidement l’intérêt de vos prospects internationaux.
L’intégration Klaviyo-Weglot résout ce problème en:
Cette approche personnalisée améliore significativement l’engagement de votre audience internationale et augmente l’efficacité de vos campagnes marketing.
La première approche consiste à capturer la langue utilisée lorsqu’un visiteur s’inscrit via un formulaire Klaviyo sur votre site web. Cette méthode est particulièrement adaptée si vous utilisez principalement des formulaires d’inscription pour collecter les contacts.
Commencez par localiser l’identifiant du formulaire Klaviyo concerné. Pour cela:
Pour que l’intégration fonctionne correctement, vous devez vous assurer que les scripts sont chargés dans le bon ordre:
<script type=”text/javascript” src=”https://cdn.weglot.com/weglot.min.js”></script>
<script>
Weglot.initialize({
api_key: ‘VOTRE_CLE_API’
});
</script>
<script>
function captureLanguageForKlaviyo(lang) {
setTimeout(function(){
const klaviyoForm = document.querySelector(‘form[data-testid=”klaviyo-form-URs6Bv”]’);
const currentLanguage = document.querySelector(‘html’).getAttribute(‘lang’);
if(klaviyoForm && typeof klaviyo !== “undefined”){
console.log(“Capture de langue active:”, currentLanguage);
klaviyo.push([‘identify’, { ‘lang’: currentLanguage }]);
}
}, 7000);
}
captureLanguageForKlaviyo(Weglot.getCurrentLang());
Weglot.on(‘languageChanged’, captureLanguageForKlaviyo);
Weglot.on(“switchersReady”, captureLanguageForKlaviyo);
</script>
Si votre site comporte plusieurs formulaires d’inscription Klaviyo, vous pouvez adapter le script pour prendre en compte tous ces formulaires:
<script>
function captureLanguageForKlaviyo(lang) {
setTimeout(function() {
// Ajoutez tous les identifiants de vos formulaires séparés par des virgules
const klaviyoForms = document.querySelectorAll(‘form[data-testid=”klaviyo-form-ABC123″], form[data-testid=”klaviyo-form-DEF456″], form[data-testid=”klaviyo-form-GHI789″]’);
const currentLanguage = document.querySelector(‘html’).getAttribute(‘lang’);
if (klaviyoForms.length > 0 && typeof klaviyo !== “undefined”) {
klaviyoForms.forEach(form => {
console.log(“Capture de langue active pour formulaire:”, currentLanguage);
klaviyo.push([‘identify’, { ‘lang’: currentLanguage }]);
});
}
}, 7000);
}
captureLanguageForKlaviyo(Weglot.getCurrentLang());
Weglot.on(‘languageChanged’, captureLanguageForKlaviyo);
Weglot.on(“switchersReady”, captureLanguageForKlaviyo);
</script>
Cette approche vous permet de capturer la langue pour tous les utilisateurs qui s’inscrivent via n’importe lequel de vos formulaires Klaviyo.
La seconde méthode utilise le script de suivi web de Klaviyo pour capturer la préférence linguistique. Cette approche est plus globale et fonctionne même pour les visiteurs déjà identifiés dans Klaviyo.
Avant tout, assurez-vous que le script de suivi web de Klaviyo est correctement installé sur votre site. Ce script ressemble généralement à ceci:
<script async type=”text/javascript” src=”https://static.klaviyo.com/onsite/js/klaviyo.js?company_id=VOTRE_ID”></script>
Après les scripts de Weglot et de suivi Klaviyo, ajoutez le code d’intégration suivant:
<script>
(function() {
var updateLanguageInKlaviyo = function(lang) {
var _learnq = window._learnq || [];
_learnq.push([‘identify’, {
$lang: lang
}]);
console.log(“Langue identifiée pour Klaviyo:”, lang);
}
// Capture initiale de la langue
updateLanguageInKlaviyo(Weglot.getCurrentLang());
// Mise à jour lors du changement de langue
Weglot.on(‘languageChanged’, updateLanguageInKlaviyo);
})();
</script>
Ce script capture la langue actuelle du visiteur et la transmet à Klaviyo comme attribut personnalisé. De plus, il se déclenche à chaque changement de langue, assurant ainsi que l’information reste toujours à jour.
Une fois l’intégration technique mise en place, vous devez configurer Klaviyo pour exploiter ces nouvelles données linguistiques:
Vous pouvez maintenant:
Pour maximiser l’efficacité de cette intégration, gardez à l’esprit ces recommandations:
Le script utilise une temporisation (setTimeout) de 7 secondes pour s’assurer que Klaviyo est correctement chargé avant de tenter la capture linguistique. Ce délai peut être ajusté selon les performances de votre site, mais veillez à laisser suffisamment de temps pour que tous les scripts nécessaires soient chargés.
Il est important de noter que ces méthodes ne peuvent pas affecter rétroactivement les profils déjà existants dans Klaviyo. L’attribut linguistique ne sera ajouté qu’aux nouveaux inscrits ou lors des mises à jour de profils existants.
Avant de déployer cette intégration en production:
Les interfaces de programmation (API) et les structures HTML peuvent changer. Prévoyez une vérification périodique de cette intégration pour vous assurer qu’elle continue de fonctionner correctement.
Une fois l’intégration en place, vous pouvez aller plus loin dans la personnalisation linguistique:
Dans vos emails Klaviyo, utilisez la logique conditionnelle pour adapter le contenu selon la langue:
{% if person.lang == ‘fr’ %}
Bonjour {{ person.first_name }},
{% elsif person.lang == ‘es’ %}
Hola {{ person.first_name }},
{% else %}
Hello {{ person.first_name }},
{% endif %}
Pour les campagnes complexes, envisagez de créer des matrices de contenu organisées par langue. Cette approche facilite la gestion et la mise à jour des traductions.
Rappelez-vous que la véritable personnalisation va au-delà de la simple traduction. Adaptez également:
L’intégration de Klaviyo et Weglot représente bien plus qu’une simple connexion technique. Elle incarne une approche marketing respectueuse et attentive aux préférences linguistiques de votre audience internationale.
En capturant et en exploitant intelligemment les préférences linguistiques de vos visiteurs, vous:
À l’heure de la mondialisation numérique, cette intégration constitue un avantage compétitif substantiel pour toute entreprise cherchant à prospérer au-delà de ses frontières linguistiques d’origine.
Qu'avez-vous pensé de cette article ?
Cliquez sur une étoile pour évaluer !
Note moyenne 4.4 / 5. Nombre de votes 10
Aucun vote pour l'instant ! Soyez le premier à évaluer cet article.
Les formulaires d’inscription sont bien plus que de simples collecteurs d’emails – ils sont la clé d’une stratégie de marketing digital réussie. En appliquant ces...
La migration de HubSpot vers Klaviyo est une opportunité stratégique pour booster vos performances marketing. En suivant ce guide, vous minimiserez les risques tout en...
Les formulaires d’inscription sont bien plus que de simples collecteurs d’emails – ils sont la clé d’une stratégie de marketing digital réussie. En appliquant ces...